這本書是跟十八之夏一起掃到的,
極深極深的藍色再加上幾條陰鬱的黑線,中間上方一點有個白色直線構成的字「屠夫男孩」,
好,其實我是因為顏色才買的,驗貨時也只隨便翻一翻就下了決定,
所以,我沒想到之後會發生這麼多的麻煩,害我突然有種冏到的感覺,
首先,這是部愛爾蘭文學,
我不知道這是不是通例,但好像愛爾蘭文學都不喜歡加:「」這些標點符號?
之前就已經看過一部類似的,但現在看到這部還是讓我感到一陣困惑,因為它實在是進階太多了,
隨意打個比方:

夏寧啊我說,你看車輪餅那副樣子她是在哀嘆些什麼呢,我哪知道啊她說,八成又是在為剛才上課的事不高興吧,
是嗎那還真是麻煩呢我說,到底是發生什麼事了呢?還不就她上課睡覺被其他人用粉筆丟醒她說,然後就在那邊不高興哀怨這哀怨那的......
(以上對話為模擬內容,請勿當真)

總而言之就是這樣的寫作方式,
害我在閱讀上得一直判斷這到底是誰講的話,得在腦海中偷偷幫這本書加上:「」,
幸好它文字沒有太複雜,不然我就真的要吐血了,
再來是它的故事內容,
大體上,它是在講一個少年悲慘的童年,為了要和生活對抗,他將想像和現實世界融合,以一種近乎瘋狂的態度在這世上活著,
但是,在此同時他也渴望著關愛,所以,他做出許多荒唐的事情,只為了求得一些可與正常世界接軌的事物,
不過,在發覺自己的世界即將因為別人介入而崩解之後,他拿起刀子,步向那個他認為是剝奪他所有事物的女人,然後......把她給宰了,
老實說,故事的內容真的很難陳述,我看了上面的三行也覺得汗顏不已,(我好像也變得跟他一樣胡言亂語了)
總而言之,這是一個藉由類似阿Q精神以面對所有他難以承受事物的故事,
因為有許多想像元素,再加上作者又不愛用標點符號,所以會發生一堆將想像鏡頭與現實實境融合的段落,害我除了判別對話對象之外還得判斷這到底是想像還是真實世界,
可以說,這是個除了文字本身之外都難以理解的小說,
雖然說主角的遭遇真的有點悲慘,但他那瘋狂的行徑實在是讓人有點難以茍同,
不過,他有些地方也跟我滿像的喔?只是我沒他那麼投入罷了,
自己其實也是個常常將想像和現實混為一談的人呢......
但是,不管怎樣,我都不會去做出像他那樣的事情來的,
畢竟我勉強還是能跟世界接軌嘛,
就算有時會冒出很多想像中的話語,但我很清楚現實和虛擬的分野,
就算心裡希望他們可以合而為一,但我知道這是不可能的事,
或者該這麼說,我將這些藏在夢中,而主角將這些付諸於他的生活,
但我想,還是不要表露出來會比較好吧?
大概也是因為曾有過同樣的心理情境,我讀這本小說還不會太吃力,可以勉強看懂,不會到完全看不懂的絕境,
畢竟,自己也是個在想像現實之間跳來跳去的人嘛,有時還會想像自己和那些人對話呢,
其實這樣還滿好玩的,不過這在我們這個世界裡的定義是「怪人」吧?
所以還是不要太顯露出來會比較好,
這本書,我覺得......沒有心理準備不要看,
不然你一定會被它跳來跳去的敘述給弄混的,
我講的是真的。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 winddriver 的頭像
winddriver

清月朗照之夜

winddriver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)