終於在年假時把這本五百多頁的書給看完了,

對於想要窮究正念可能性的人而言,這本書應該不錯,

整本書都是用散文體寫成的,裡面的佳言錦句很多,想摘錄都摘錄不完,

因此,以下的摘錄全都是摘錄書中引用的詩篇或名言,並附上在書中的頁碼,做為日後提醒之用:

 

無有一物可執取為我或我所擁有。

──佛佗(p.56)

 

他們所做的,

他們所帶來的:

所有一切就像落在葉面上的

一滴露珠。

──葉慈(p.91)

 

誰創造了世界?

誰創造了天鵝與黑熊?

誰創造了蚱蜢?

這隻蚱蜢,我的意思是──

那隻自己打從草地蹦出來的蚱蜢,

那隻吃掉我手中糖的蚱蜢,

牠的下巴來來回回移動,而非上上下下──

牠用偌大與複雜的眼睛四處張望著。

現在牠舉起蒼白的前臂,徹底洗了臉。

現在牠張開羽翼,飛走了。

我不知道祈禱詞究竟為何。

我不知道如額注意,如何掉落

草地,如何跪在草地,

如何無所事事,如何受到祝福,如何在田野上蹓躂,

這是我一整天做的事。

告訴我,我還應該做些什麼?

一切事物終究不免一死,而且死期將至?

告訴我,你這狂野寶貴的一生

打算做什麼?

──華特‧惠特曼(p.163)

 

我們會很快為一切貼上標籤,這標籤一貼就撕不下來。透過這些標籤,我們認識了每件東西,但再也看不見任何東西。

──Frederick Franck《The Zen of Seeing》(p.169)

 

只有信任。

 葉子的飄落難道

  不是如此嗎?

──(書中無提及作者)(p.247)

 

在你真正了解仁慈是什麼之前

你必須失去,

感覺未來在剎那之間瓦解

就像鹽在平淡的高湯中溶解

你握在手中的,

你所重視並且小心翼翼保存的,

一切都必須離開,於是你知道

地平線上的風景竟能夠如此荒無

在仁慈交界的區域。

你一直在車上

以為公車永遠不會到站,

車上的人啃著玉米和雞肉,

永遠盯著窗外。

 

在你體會仁慈的柔軟力量之前,

你必須旅行到穿著白色斗篷的印地安人

倒臥路旁死去的地方。

你也必須知道,這有可能是你,

他也是人

在夜晚旅行憑著計畫與

單純的呼吸活下來。

 

在你了解仁慈存在於內在最深處之前,

你必須知道,哀傷也是並存在最深處的另一樣東西。

你必須在哀傷中醒來。

你必須對它說話,直到聲音

抓住哀傷的絲絲縷縷

於是你看到了這塊布的大小。

 

於是除了仁慈,一切都不再有意義,

只有仁慈為你繫上鞋帶

送你去每日生活裡寄信、買麵包,

只有仁慈抬起頭

從這世界的人群中對你說

我就是你一直在尋覓的,

然後追隨你到任何地方

像影子或友人。

──Naomi Shihab Nye〈Kindness〉(p.257)

 

啊,不要斷開

一丁點兒也不要

遠離星星的定律

內在──還能是什麼?

若不是那飛鳥背上

氣勢磅礡的凌宵

若不是那深邃天空

吹著回家的風。

──德語詩人里爾克(Rillke)(p.290)

 

即使身在京都,聽見杜鵑啼叫,我仍渴望京都。(京にても京なつかしやほととぎす)

──松尾芭蕉(p.357)(註:本書出現此俳句兩次,但細部翻譯不一,請注意)

 

在死亡之前就死過的人,死時將不死去。

──卡巴金(p.412)(註:這是他博士論文的卷頭詞)

 

如果你空了自己的船,穿越世界的河流,沒有人會針對你,也沒有人會打算傷害你。

──《莊子‧外篇‧山木第二十》(p.449)(註:原文是「人能虛己以遊世,其孰能害之!」,個人覺得這段有點超譯)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 winddriver 的頭像
winddriver

清月朗照之夜

winddriver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(332)